Hoofdstuk 6 - lesson 27 sentences
Bij methode New Interface deel 2 aangemaakt op 15-03-2023 door anna en inmiddels 209 keer bekeken.
Leerjaar: 3
Niveau: havo/vwo
Vragen
She used to be so energetic, whereas now she's always tired! = Ze had altijd zo veel energie, en nu is ze altijd moe! My mum says it's anorexia, which she used to suffer from herself. = Mijn moeder zegt dat het anorexia is, waar ze vroeger zelf ook aan leed. Sometimes I'd rather be living on the other side of the world myself. = Soms zou ik willen dat ik zelf aan het andere eind van de wereld woonde. I would rather forget it, to tell you the truth. = Ik zou het liever vergeten, om je de waarheid te zeggen. You'd better not do anything against the law or my dad will prosecute you. = Je kunt maar beter niets illegaals doen, anders maakt mijn vader er werk van. It's my fault, but I don't know what to do to sort it out. = Het is mijn schuld, maar ik weet niet wat ik moet doen om het op te lossen. I've left it too late to confess now, haven't I? = Ik heb te lang gewacht om het nu nog op te biechten, vind je niet? Please mail me back and tell me what I should do. = Mail me alsjeblieft terug en zeg me wat ik moet doen. My advice to you is... = Mijn advies aan jou is... Telling a little white lie is forgivable from time to time. = Een leugentje om bestwil is niet zo erg af en toe. Unless you're going to hurt someone more by telling the truth, then you should do it. = Als je iemand niet nog meer pijn doet door de waarheid te vertellen, moet je het doen. I blame myself for what's happening now. = Ik geef mezelf de schuld van wat er nu gebeurt. I feel really guilty. = Ik voel me echt schuldig. It's actually a misunderstanding and it all began with my wallet. = Het is in feite een misverstand en het is allemaal begonnen met mijn portemonnee. I feel so stupid, not saying anything sooner. = Ik vind het zo stom dat ik niet eerder iets gezegd heb. Everyone suspects Darren of being dishonest. = Iedereen verdenkt Darren ervan dat hij oneerlijk is. I'm sorry you're not still living in Tolchester. = Ik vind het jammer dat je niet meer in Tolchester woont. I used to like talking to you and I miss you. = Ik vond het altijd fijn met je te praten en ik mis je. Darren and Spud fell out big time. = Darren en Spud kregen slaande ruzie. He was only half-joking. = Hij meende het toch wel een beetje. Honesty is the best policy. = Eerlijk duurt het langst.