Spreekwoorden en gezegden

Bij methode Diversen Nederlands aangemaakt op 08-05-2018 door koen en inmiddels 881 keer bekeken.

Vragen

Aan de bel trekken. = Voor een belangrijk onderwerp aandacht vragen.
Als er één schaap over de dam is, volgen er meer. = Als één persoon iets nieuws geprobeerd heeft, durven anderen ook wel.
Daar is geen huis mee te houden. = Zij is zo onrustig. Ik wou dat ze weg was.
Daarmee heb ik mijn handen vol. = Ik heb nu wel werk genoeg.
Daarmee maak ik schoon schip. = Daar moet ik niks meer van weten. Ik begin opnieuw.
Daarvoor ben ik beducht. = Ik pas daarvoor goed op !
Dat is een broodje aap. = Dat is een verzonnen verhaal dat voor waar wordt aangenomen.
Dat is geen gezicht. = Dat lijkt nergens op.
Dat staat als een paal boven water. = Dat is heel zeker.
De aap komt uit de mouw. = De ware reden komt naar voren.
Die bijt van zich af! = Ze laat zich niet wegzetten.
Die heeft een olifantenhuid. = Wat je ook tegen hem zegt, het doet hem niks.
Die is met het verkeerde been uit bed gestapt. = Hij is vanochtend niet echt welgezind.
Een storm in een glas water. = Er is veel te doen om niks.
Er is nog veel werk aan de winkel. = We zijn nog helemaal niet klaar, integendeel.
Er zijn kapers op de kust. = Die willen ons idee pikken.
Er zit een addertje onder het gras. = Er schuilt gevaar of een slechte bedoeling achter.
Geen tijd te verliezen = Vlug voortdoen
Het bloed kruipt waar het niet gaan kan. = Wat iemand graag wil of wat goed bij iemand past, zal die persoon inderdaad ooit gaan doen.
Het feest valt in het water. = Het gaat niet door.
Het is daar een drukte vanjewelste. = Echt superdruk !
Het water komt hem tot aan de lippen. = Hij zit in een moeilijke situatie.
Hij haalt me het bloed van onder mijn nagels. = Die is echt heel vervelend.
Hij neemt de wind uit de zeilen. = Hij zit me in de weg
Ik flap dat er zomaar uit. = Ik weet niet goed wat ik zeg.
Ik ga hem een pad in de korf zetten. = Ik zorg er graag voor dat hij problemen krijgt.
Ik kon de slaap niet vatten. = Ik raakte maar niet in slaap.
Ik zit op een eiland. = Ik woon helemaal afgelegen.
Je moet de huid niet verkopen voor de beer geschoten is. = Men moet zich niet beroemen op zijn succes voor men het behaald heeft.
Naar adem happen = Even op adem komen
Onkruid vergaat niet! = Ik blijf nog wel een tijdje bij jullie.
Water in je wijn doen. = Eens iets kunnen toegeven.
Ze houdt maar net het hoofd boven water. = Ze redt het maar net.
Zij vaart tegen de stroom op. = Zij doet dat op een manier die anders is dan wat de meeste mensen doen.